|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The flower of my daytime, drop its petals forgotten that. In the evening, this is a mature flower golden fruit of memory.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I am the hiruma drops, the flower petals of it that had been forgotten. In the evening, the flowers are ripe for a memory of the fruit.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The my flower of day, falls its that the flower petal which forgets. In the dusk, this flower mature is a memory golden fruit.
|
|
2013-05-23 12:26:38
My flower of the day, fell its petals forgotten. In the evening, this flower ripens into a golden fruit of memory.
|
|
2013-05-23 12:28:18
My flower of the day, fell its petals forgotten. In the evening, this flower ripens into a golden fruit of memory.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区