|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:你总能让我痴情,不是因为你的外表,而是对你仅有的喜欢。是什么意思?![]() ![]() 你总能让我痴情,不是因为你的外表,而是对你仅有的喜欢。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You always let me fool, not because of your appearance, but you only love.
|
|
2013-05-23 12:23:18
You can always let me messing up, that is, it is not because your appearance, but only some of them like to you.
|
|
2013-05-23 12:24:58
You always can let my unreasoning passion, is not because of yours semblance, but is like which only has to you.
|
|
2013-05-23 12:26:38
You could always make my social graces, not because of your appearance, but your only love.
|
|
2013-05-23 12:28:18
You could always make my social graces, not because of your appearance, but your only love.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区