|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:人生祸福相依,笑泪交织,得到不必太喜,你拥有一些,必然会放弃另一些;失去的无须过悲,没有什么可以永久地停留。不要以事业的成败、收入的多寡来定义人生的幸福,它们只是一种附庸,与幸福的内涵没有必然的联系。只要凡事抱以平常心,不抱怨,不嫉恨,不懈怠,不冷漠,幸福才有所依附是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
人生祸福相依,笑泪交织,得到不必太喜,你拥有一些,必然会放弃另一些;失去的无须过悲,没有什么可以永久地停留。不要以事业的成败、收入的多寡来定义人生的幸福,它们只是一种附庸,与幸福的内涵没有必然的联系。只要凡事抱以平常心,不抱怨,不嫉恨,不懈怠,不冷漠,幸福才有所依附
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Life mixed blessing, tears of laughter intertwined, not get too happy, you have some, will inevitably give up some; not too sad to lose, nothing can permanently stay. Not to cause the success or failure, the amount of income to define happiness in life, they're just a client, meaning and happiness a
|
|
2013-05-23 12:23:18
fortune smiles, tears life are intertwined, and dependencies are not too happy that you have some, it will certainly give up; the loss of another number, and there is no need not be too sad to stay permanently. They should not be the success or failure of the cause, and income by the amount of life
|
|
2013-05-23 12:24:58
The life fortune and misfortune relies on one another, smiles the tear to interweave, obtains does not need too to be happy, you have some, can give up in addition some inevitably; Loses does not need excessively sadly, any has not been possible permanent to pause.By the enterprise success or failur
|
|
2013-05-23 12:26:38
The HAPS and mishaps of life dependent, laughing tears intertwined, are not too, you have some, will give up others; lost no cause grief, there's nothing you can stay permanently. Do not amount to the cause of success or failure, income to define the happiness of life, they are a client, and not nec
|
|
2013-05-23 12:28:18
The HAPS and mishaps of life dependent, laughing tears intertwined, are not too, you have some, will give up others; lost no cause grief, there's nothing you can stay permanently. Not in career success, income amount to define happiness in life they only a vassal and has no necessary link with conno
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区