|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:6.1 每一方(“接收方”)应将本协议另一方(“披露方”)提供的所有文件及其他资料(不论是书面还是口头的,亦不论是财务、技术还是商业的,并包括本协议)视为保密资料,并且未经披露方事先书面同意,除中国法律另有要求外,接收方不得将任何上述文件或资料全部或部分地披露给任何第三方,亦不得以其他方式交流上述文件或资料,但为本协议之目的做出的披露除外。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
6.1 每一方(“接收方”)应将本协议另一方(“披露方”)提供的所有文件及其他资料(不论是书面还是口头的,亦不论是财务、技术还是商业的,并包括本协议)视为保密资料,并且未经披露方事先书面同意,除中国法律另有要求外,接收方不得将任何上述文件或资料全部或部分地披露给任何第三方,亦不得以其他方式交流上述文件或资料,但为本协议之目的做出的披露除外。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
6.1 Each party ("receiving party") that this Agreement the other party ("Disclosing Party") to provide all documents and other information (whether written or oral, and whether financial, technical or commercial, and including this Agreement ) as confidential information, and disclosing party withou
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
6.1 each side (“receiving end”) should all documents and other materials which (“disclosure side”) provides this agreement another side (no matter is written or oral, no matter also is finance, technology or trade, and includes this agreement) to regard as the classified data, and beforehand written
|
|
2013-05-23 12:26:38
6.1 each Party ("received party") should will this agreement another party ("disclosure party") provides of all file and the other information (regardless of is written also is oral of, also regardless of is financial, and technology also is commercial of, and including this Agreement) considered co
|
|
2013-05-23 12:28:18
6.1 each Party ("received party") should will this agreement another party ("disclosure party") provides of all file and the other information (regardless of is written also is oral of, also regardless of is financial, and technology also is commercial of, and including this Agreement) considered co
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区