|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:我前几天在开发区找到了一份工作,那里其实还不错,就是太远了,唉,就当是锻炼身体吧。是什么意思?![]() ![]() 我前几天在开发区找到了一份工作,那里其实还不错,就是太远了,唉,就当是锻炼身体吧。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A few days ago I found a job in the zone, there is actually pretty good, is too far, alas, when is exercise it.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In a few days ago I found a job at a development zone, where work is also in fact Yes, it is too far, alas, it was a good workout.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I had couple days ago found a work in the development zone, there also is actually good, was too far, oh, considers exercises the body.
|
|
2013-05-23 12:26:38
A few days ago I found a job in the zone, there is also good, that is too far, alas, he is exercising it.
|
|
2013-05-23 12:28:18
A few days ago I found a job in the development zone, where there are good, that is too far, alas, he is exercising it.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区