当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我曾经在你的世界里消失,看见你仰望天空是的悲伤。现在我在轮回的尽头看到你,我该哭泣还是微笑呢。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我曾经在你的世界里消失,看见你仰望天空是的悲伤。现在我在轮回的尽头看到你,我该哭泣还是微笑呢。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I have lost in your world, see you at the sky is sad. Now I see you at the end of reincarnation, I do cry or smile.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I have been in the world disappear, you see that you are like a needlepoint is sadness. Now I, in the end Metempsychosis, I see you smile or the crying?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I once vanished in yours world, see you to look up to the sky was the sadness.Now I saw in the samsara terminus you, my this sob smile.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Me once in your world gone to see your sky yeah sad. I reincarnate end now see you I cry or smile is it.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I've been in a world where you disappeared and saw you looking up at the sky yeah sad. Now I see you at the end of the cycle, I cry or smile is this.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭