当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:5. 经过半个多世纪的艰苦奋斗,中国有了比较大的发展,经济总量跃居世界前列,但我们仍然是一个发展中国家,同发达国家相比还有很大的差距。人口多,底子薄,发展不平衡,这种基本国情还没有从根本上得到改变。中国的人均GDP水平,排在世界100位之后,仅为英国的1/16左右。到过中国旅游的朋友,你们所看到的城市是现代的,而我们的农村还比较落后。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
5. 经过半个多世纪的艰苦奋斗,中国有了比较大的发展,经济总量跃居世界前列,但我们仍然是一个发展中国家,同发达国家相比还有很大的差距。人口多,底子薄,发展不平衡,这种基本国情还没有从根本上得到改变。中国的人均GDP水平,排在世界100位之后,仅为英国的1/16左右。到过中国旅游的朋友,你们所看到的城市是现代的,而我们的农村还比较落后。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
5. After half a century of hard work, China has relatively large development, economic output ranks the world, but we are still a developing country, with developed countries, there is still a big gap. Population, weak economic foundation, uneven development, this basic situation has not fundamental
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. * 5 After more than half a century of hard work, China's development is a relatively large, with the overall economy ranks among the highest in the world, we are still a developing country, compared with the developed countries there is still a big gap. population, weak foundation, uneven developm
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
4. He is utterly exhausted, in addition the temperature is more and more high, as soon as therefore he decides to see the shade sits down the rest.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
5. After more than half a century of hard work, China has a relatively large development, economic output leapt to the forefront of the world, but we are still a developing country, compared with the developed countries there is still a big gap. Population, weak Foundation, development imbalance, th
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
5. After more than half a century of hard work, China has a relatively large development, economic output leapt to the forefront of the world, but we are still a developing country, compared with the developed countries there is still a big gap. Population, a weak Foundation, uneven development, the
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭