|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:男儿有泪不轻弹,只除恨到伤心处;生死百年岂难料,不愧千古一丈夫是什么意思?![]() ![]() 男儿有泪不轻弹,只除恨到伤心处;生死百年岂难料,不愧千古一丈夫
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Men do not cry easily, only to hurt than hate at; Qi hangs in the balance of life and death years, a husband worthy of eternal
|
|
2013-05-23 12:23:18
Men don't cry, except only hate the sad; life and death, 100 years is hard to predict how old a worthy husband 1000
|
|
2013-05-23 12:24:58
The son has the tear not light shell, only eliminates hates sadly to place; Life and death hundred year how can it be that difficult materials, worthily an eternity husband
|
|
2013-05-23 12:26:38
Men only weep tears does not FLICK, only subject to hate to hurt; death a century not at all difficult, is indeed the eternal husband
|
|
2013-05-23 12:28:18
Men only weep tears does not FLICK, only subject to hate to hurt; death a century not at all difficult, is indeed the eternal husband
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区