当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你最好大声点,以便于后排的人可以听到是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你最好大声点,以便于后排的人可以听到
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You'd better point out loud, so people can hear the rear
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It would be best if you point out loud, in order to facilitate the people sitting in the back row can hear
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Your very biggest sound spot, is advantageous for the back row person to be possible to hear
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You'd better speak louder, so that people in the back row can be heard
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Youd louder so that back you can hear
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭