|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在未来的日子里,也许什么都无法确定,但唯一可以确定的是,我爱的人是你,无论现在还是将来,我想我这里都会是你最温暖的港湾,都是为你遮风避雨的城墙。是什么意思?![]() ![]() 在未来的日子里,也许什么都无法确定,但唯一可以确定的是,我爱的人是你,无论现在还是将来,我想我这里都会是你最温暖的港湾,都是为你遮风避雨的城墙。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In the coming days, perhaps nothing can not be determined, but the only certainty is that I love you, either now or in the future, I think I will be here most of your warm haven, for you are the wind cover shelter walls.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the days to come, perhaps nothing can be determined, but the only certainty is that I love you, both now and in the future is, I think I have here will be your most warm Harbor, which is to the wall you shield the wind and rain.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Perhaps in the future day, anything will be unable to determine, but might only determine, I will love the human will be you, regardless of the present or the future, I thought my here could be you warmest harbor, all will be obstructs the city wall for you which the wind will take shelter from the
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the coming days, perhaps everything could not be determined, but only one can be sure of is that I love you, both now and in the future, I think I would be your most warm Harbor, are you wall of wind and rain.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In the coming days, perhaps everything could not be determined, but only one can be sure of is that I love you, both now and in the future, I think I would be your most warm Harbor, are you wall of wind and rain.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区