当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:She has gotta have those kind of eyes that,can look right through the bullshit.To be good in someone.20% angel ,80% devil . Down to earth.Ain't afraid to get a little. edge of grease under her fingers nails .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
She has gotta have those kind of eyes that,can look right through the bullshit.To be good in someone.20% angel ,80% devil . Down to earth.Ain't afraid to get a little. edge of grease under her fingers nails .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
她总得有那些眼睛,可以看一下右边通过bullshit.To天使someone.20%,80%的魔鬼好。 earth.Ain害怕变得有点'T。在她的手指指甲边缘的油脂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
她已掉眼中,有那些种类的______________胡说的通过权可以期待着在someone..20%天使,80%魔鬼。 ______________,得到一个小爱不怕。 根据她的手指指甲油的边缘。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
她一定有那些,可能看起来不错通过胡说的种类眼睛。是好在someone.20%天使, 80%恶魔。 现实。不害怕得到小。 油膏边缘在她的手指钉子之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
她一直在忍受这些类,可以通过胡扯右看的眼睛。擅长在 someone.20%的天使,80%的魔鬼。脚踏实地。不是有点害怕。她的手指指甲下润滑脂的边缘。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
她一直在忍受这些类,可以通过胡扯右看的眼睛。擅长在 someone.20%的天使,80%的魔鬼。脚踏实地。不是有点害怕。她的手指指甲下润滑脂的边缘。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭