当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果是这样,我们可以代为付给保点,但为了避免今后不必要的麻烦,不管是来自税务的还是客户的,我觉得我们需要客户提供一份申明,该货款是付给保点的是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果是这样,我们可以代为付给保点,但为了避免今后不必要的麻烦,不管是来自税务的还是客户的,我觉得我们需要客户提供一份申明,该货款是付给保点的
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If so, we can pay on behalf of Checkpoint, but in order to avoid unnecessary trouble in the future, whether from tax or the customer, and I think we need to provide a statement that the loan is paid Checkpoint
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If this is the case, and we can pay the premiums, but in order to avoid future unnecessary trouble, whether or not they are from the Inland Revenue of customers or clients, I think we need a declaration stating that the purchase price was paid to the point of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If is this, we may replace pay guarantee the spot, but in order to avoid from now on the nonessential trouble, no matter will be comes from the tax affairs the customer, I thought we will need the customer to provide a declaration, this loans will be pay guarantee the spot
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If so, we can pay, but in order to avoid unnecessary problems in the future, either from tax or a customer, I think we need to provide one affirms, the purchase price is paid to the point of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If so, we can pay, but in order to avoid unnecessary problems in the future, either from tax or a customer, I think we need to provide one affirms, the purchase price is paid to the point of
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭