当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:甲乙双方本着精诚合作、平等互利共赢的原则,依据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规之规定,就甲方借款给乙方使用的5亿人民币(5325万欧元),委托乙方经营管理行使事宜,经协商一致,制定本方案。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
甲乙双方本着精诚合作、平等互利共赢的原则,依据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规之规定,就甲方借款给乙方使用的5亿人民币(5325万欧元),委托乙方经营管理行使事宜,经协商一致,制定本方案。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
B the two sides cooperate, mutual benefit and win-win principle, based on "Company Law", "Contract Law" and relevant laws and regulations of the provisions on loan to Party B to use 500 million yuan (€ 53,250,000), B commissioned management exercise matters by consensus, to develop the program.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Both parties cooperate in a spirit of equality and mutual benefit and win-win principle, based on the Company Law of the PRC, the PRC Contract Law and related laws and regulations, the provisions on the use of the loans made to the side B 500 million yuan (53.25 million euros), commissioned by Party
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Armor second grade both sides the principle which in line with the absolute sincerity cooperation, the equality and mutual benefit altogether wins, rests on "the People's Republic of China Law of corporation", "the People's Republic of China Law of contract" and the correlation law, the laws and reg
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Both parties in a spirit of sincere cooperation, equality and mutual benefit and win-win principle, pursuant to the People's Republic of China company law, the People's Republic of China contract law and the provisions of relevant laws and regulations, party a to party b to borrow 500 million Yuan (
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Win b with sincere cooperation, equality principle, under People's Republic of China company law, People's Republic of China contract law and laws, regulatory requirements Party borrowings used to party b 500 million RMB (53.25 million euros) commissioned b management exercised through consensus, de
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭