当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一种情缘只能遥寄梦里,而我,化成梦里的蝴蝶,在瘦长的月光中等待黎明的瞬刻,共舞。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一种情缘只能遥寄梦里,而我,化成梦里的蝴蝶,在瘦长的月光中等待黎明的瞬刻,共舞。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
One kind of love only the distances dream, and I dream of the butterfly into the slender moon in the moment of waiting for the dawn, dance.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
a romance tasks can only be sent a dream, a dream, and I turned into a butterfly, aquiline awaits the dawn in the moonlight, dance at the moment.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
One kind of sentiment reason only can remote send in the dream, but I, turn into in the dream the butterfly, in the lanky moonlight waited for the daybreak the moment, altogether dances.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If sending only dream and I, dream of butterfly, a lanky Moon waiting for dawn moment, dancing.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
A destiny can only be sent away her dream, and I, into a dream of the butterfly, a slip of a moon-waiting for the dawn of the moment, dancing.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭