|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The term "Customer" shall mean, except as otherwise excluded herein, any person, individual, corporation, partnership or other legal entity who purchases from ANST or ANST's authorized distributor.是什么意思?![]() ![]() The term "Customer" shall mean, except as otherwise excluded herein, any person, individual, corporation, partnership or other legal entity who purchases from ANST or ANST's authorized distributor.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“客户”一词系指,除另有排除外,任何人,任何个人,公司,合伙或其他法律实体,从安盛,安盛的授权分销商购买。
|
|
2013-05-23 12:23:18
该词「顾客」指,除另有被排除在外,任何人士、个人、公司、合夥或其他法律实体或购买者从anst anst的授权经销商。
|
|
2013-05-23 12:24:58
末端“顾客”将意味,除了如此中否则被排除,任何人、个体、公司、合作或者从ANST或ANST的授权经销商购买的其他法定个体。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"客户"一词系指,除非另有协议排除在外,任何人、 个人、 公司、 合作伙伴或其他法律实体购买从 ANST 或 ANST 的授权分销商。
|
|
2013-05-23 12:28:18
"客户"一词系指,除非另有协议排除在外,任何人、 个人、 公司、 合作伙伴或其他法律实体购买从 ANST 或 ANST 的授权分销商。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区