|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:与其让你了解我,我宁愿我是一个谜,一个解不开的难题,真和假的秘密,扣你心旋的游戏是什么意思?![]() ![]() 与其让你了解我,我宁愿我是一个谜,一个解不开的难题,真和假的秘密,扣你心旋的游戏
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Instead of letting you know me, I would rather I was a mystery, an unresolved emotional problem, the secret of true and false, buckle your heart spin game
|
|
2013-05-23 12:23:18
Instead of allowing you to understand me, I would rather be a mystery, a long time, the problem is really secret, and deducted from your heart and leave the game cocks
|
|
2013-05-23 12:24:58
If lets you understand me, my rather I am a riddle, cannot untie the difficult problem, really with the vacation secret, buckles the game which your heart turns on lathe
|
|
2013-05-23 12:26:38
Instead of getting you know me, I'd rather I is a mystery, an untied challenge, the secret of true and false, deduct your heart spin game
|
|
2013-05-23 12:28:18
Instead of getting you know me, I'd rather I is a mystery, an untied challenge, the secret of true and false, deduct your heart spin game
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区