|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:她可能微不足道,但却是自己命运的主宰;她也许不漂亮,却值得别人爱。是什么意思?![]() ![]() 她可能微不足道,但却是自己命运的主宰;她也许不漂亮,却值得别人爱。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
She may be small, but it is of their own destiny; she may not be pretty, but it is worth other people love.
|
|
2013-05-23 12:23:18
She may be insignificant, but they are masters of their own destiny; perhaps she is not pretty, but it is worth love other people.
|
|
2013-05-23 12:24:58
She is possibly not worthy of mentioning, but is actually oneself destiny control; She is perhaps unattractive, is worth others love actually.
|
|
2013-05-23 12:26:38
She may be insignificant, but it is the master of their own destiny; maybe she is not beautiful, but worthy of others love.
|
|
2013-05-23 12:28:18
She may be insignificant, but it is the master of their own destiny; maybe she is not beautiful, but worthy of others love.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区