|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:吃的了苦的人苦一阵子,吃不了苦的人苦一辈子,所以我潘是彪要努力加油,是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
吃的了苦的人苦一阵子,吃不了苦的人苦一辈子,所以我潘是彪要努力加油,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
People who eat the bitter suffering for a while, people going gets tough, hard life, so I Biao Pan is hard to refuel,
|
|
2013-05-23 12:23:18
eat bitter suffering a bit hard to eat the bitter person a lifetime, so I Pan is Biao efforts to refuel,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Ate the bitter person bitter period of time, could not endure hardship human painstakingly for a lifetime, therefore my Pan was the young tiger must refuel diligently,
|
|
2013-05-23 12:26:38
Eating bitter suffering for a while, cannot finish would suffer from life, so I was Biao pan should strive to go,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Eating bitter suffering for a while, cannot finish would suffer from life, so I was Biao pan should strive to go,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区