当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Alan’s essays are long (and tedious) to read. What's more, his (arguments)are often based on (out of date ideas.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Alan’s essays are long (and tedious) to read. What's more, his (arguments)are often based on (out of date ideas.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Alan的散文是长(繁琐)来读取。更重要的是,他(参数)往往是基于(过时的想法。)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Alan的文章是长(和冗长),改为。 更令人鼓舞的是,他(参数)往往是根据(出日期的想法。)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阿伦的杂文是长(和繁琐的)读。 什么是更多,他的(论据)经常根据(过时想法。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
艾伦的散文是长 (和繁琐) 读取。更重要的是,他 (参数) 通常基于 (过时的想法)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
艾伦的散文是长 (和繁琐) 读取。更重要的是,他 (参数) 通常基于 (过时的想法)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭