|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Kam Kai-Fang Tang a half an acre, white clouds were hovering. Asked him that so clear? To have water flowing.
|
|
2013-05-23 12:23:18
A half-acre ponds, skyray light clouds hovering total. Asked if the drainage that clearly? There is an inexhaustible source.
|
|
2013-05-23 12:24:58
As soon as half Chinese acre Fang Tang reflects, the skylight cloud shadow altogether paces back and forth.Asks ditch that clear? In order to have the source running water.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Half-acre pond, and sky clouds were hovering. Ask Canal that clearly lose? As a source for.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Half Mu Tong, and skylight cloud shadow aimlessly. Ask Canal that clearly such? As a source for.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区