当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The ever present depictions of Louis’ clumsiness as a ruler and his wife’s toweling headpieces violently turned public opinion against them. The political cartoonists of this period, however vulgar or vicious their depictions of the monarchs were, represented the public sentiment of discontent with and anger at the pov是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The ever present depictions of Louis’ clumsiness as a ruler and his wife’s toweling headpieces violently turned public opinion against them. The political cartoonists of this period, however vulgar or vicious their depictions of the monarchs were, represented the public sentiment of discontent with and anger at the pov
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
路易斯“作为一把尺子和他的妻子的毛巾头饰笨拙的猛烈永远存在的描写转而反对他们的舆论。这一时期的政治漫画家,描绘的君主,但是庸俗或恶性的代表与公众的不满情绪和愤怒的贫穷和绝望(国王和王后带来)。漫画家发表反抗,但一个人瘙痒的消息太害怕报复不敢说话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
目前的以往的描绘的笨拙路易作为统治者和他妻子的toweling headpieces粗暴地把公共舆论反对他们。 该政治漫画家的这段期间,但是粗鄙或图样的恶性循环的君主,代表公众的不满的情绪,在贫困和绝望和愤怒(带来的国王和王后)。 交付的漫画家的信息的一个人民发痒,反抗,但太害怕讲出的报复的恐惧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一直存在描写的 Louis 的笨拙作为一把尺子和他妻子的毛巾 headpieces 猛烈地开始公众舆论反对他们。这段期间,但是低俗或恶性其描写的最高统治者,代表公众的不满情绪,愤怒的贫困和绝望 (带来国王和王后的) 政治志漫画家。漫画家宣读了人们渴望反抗但不是敢说出来的报复的恐惧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一直存在描写的 Louis 的笨拙作为一把尺子和他妻子的毛巾 headpieces 猛烈地开始公众舆论反对他们。这段期间,但是低俗或恶性其描写的最高统治者,代表公众的不满情绪,愤怒的贫困和绝望 (带来国王和王后的) 政治志漫画家。漫画家宣读了人们渴望反抗但不是敢说出来的报复的恐惧。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭