当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Remain in the young State, tired words will? Deep sea bright, how can you know? Second person, vague, endless: home field, alas! The inevitable world是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Remain in the young State, tired words will? Deep sea bright, how can you know? Second person, vague, endless: home field, alas! The inevitable world
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
留在年轻的国家,累了的话会?深海明亮,你怎么能知道吗?第二人称,含糊其辞,无休止的:家居领域,唉!不可避免的世界
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
留在年轻国家,累的话将? 深海光明,你怎能知道呢? 二人、模糊,无休止:首页外地,唉! 不可避免的世界
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
保持在年轻状态,疲乏的词将? 深海明亮,您怎么能知道? 第二人称,隐晦,不尽: 家庭领域,呀! 不可避免的世界
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
保持年轻状态,累了的的话会吗?明亮的深海,你如何知道?第二人称,含糊不清、 无止境: 首页字段,唉 !不可避免的世界
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保持年轻状态,累了的的话会吗?明亮的深海,你如何知道?第二人称,含糊不清、 无止境: 首页字段,唉 !不可避免的世界
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭