当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:President Obama’s policies have been all about redistribution, spreading the wealth as he puts it, a polite phrase for plunder. That redistribution is in evidence from ObamaCare, to runaway government spending, to raising tax rates on “the rich.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
President Obama’s policies have been all about redistribution, spreading the wealth as he puts it, a polite phrase for plunder. That redistribution is in evidence from ObamaCare, to runaway government spending, to raising tax rates on “the rich.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
关于再分配,奥巴马总统的政策一直都在蔓延的财富,正如他所说,为掠夺的礼貌语。这种再分配是从ObamaCare的证据,政府开支失控,提高税率“的丰富。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
奥巴马总统的政策是所有有关重新分配、财富扩散正如他指出,一个礼貌用语的掠夺。 在证据,重新分配是从obamacare失控,政府开支,提高税率对“富起来”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
obama总统的政策是所有关于再分配,传播财富,当他投入它,一个礼貌的词组为掠夺。 再分配在证据从ObamaCare,到逃亡政府开支,到提高税率在“富有”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
主席奧巴馬政策有一切都是重新分配,传播财富,正如他所言,礼貌用语的掠夺。那再分配是在证据来自八卦,失控的政府开支,提高税率对"富人"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
主席奧巴馬政策有一切都是重新分配,传播财富,正如他所言,礼貌用语的掠夺。那再分配是在证据来自八卦,失控的政府开支,提高税率对"富人"。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭