当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please confirm that the clear bags are completed and ready to ship? I know you have spoken with Chris Xu, please confirm when the printed sleeves samples will be sent for final approval? Please do not do anything with the two items that have the French wording on them. Customer needs to solve problems with them before 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please confirm that the clear bags are completed and ready to ship? I know you have spoken with Chris Xu, please confirm when the printed sleeves samples will be sent for final approval? Please do not do anything with the two items that have the French wording on them. Customer needs to solve problems with them before
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请确认,明确袋完成准备出货?我知道你与克里斯许发言,请确认印袖子样品时将发送最后批准?请不要做任何与这两个项目,对他们有法国的措辞。客户的需求来解决问题之前,我们与他们有他们的印刷。我们将打印在未来的秩序,这不是一阶,他们极有可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请确认,明确袋均已完成,随时准备向该船? 我知道你已发言与克里斯徐,请确认在印刷袖会把样本送往最后批准? 请不要做任何事,有的两个项目对他们的法语措词。 客户的需求,以解决他们的问题之前,我们这些印刷。 因此很有可能在明年我们将它们打印出来,而不是这一命令。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请证实清楚的袋子完成并且准备运送? 我知道您与克里斯Xu讲了话,请证实何时打印的袖子样品为最终核准将被送? 不要做什么与在他们有法国字词的二个项目。 在我们让他们打印之前,顾客需要解决问题以他们。 它是高度可能的我们将打印他们在下等级和没有这个一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请确认清楚袋都已完成,准备船吗?我知道你跟克里斯 · 许,请确认时将发送打印的袖样本最后批准?请不要对他们有法国的措辞,这两个项目的任何东西。客户需要我们有打印之前解决问题与对策。它极有可能是我们将在下一个订单和不该第 1 号令打印它们。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请确认清楚袋都已完成,准备船吗?我知道你跟克里斯 · 许,请确认时将发送打印的袖样本最后批准?请不要对他们有法国的措辞,这两个项目的任何东西。客户需要我们有打印之前解决问题与对策。它极有可能是我们将在下一个订单和不该第 1 号令打印它们。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭