当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在得到表扬的时候,中国就会谦虚并把成功归功于别人但英国是把成就主要归于自己的努力是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在得到表扬的时候,中国就会谦虚并把成功归功于别人但英国是把成就主要归于自己的努力
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Get recognition in the time, China will be modest and the success is attributed to others, but the success is mainly attributed to the United Kingdom is its own efforts
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
At the time when the recognition that China will be modest and the success is attributed to someone else but the United Kingdom is mainly attributed to the success of their efforts
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Is obtaining praises, but China can modest and the success gives credit to in others England be the achievement mainly belongs to own diligently
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Get recognition when China is modest and owes his success to others but the United Kingdom was mainly for his efforts achievements
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Get recognition when China is modest and owes his success to others but the United Kingdom was mainly for his efforts achievements
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭