当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先应先控制车流量,多设几套人行道,或者专门为自行车设几条道路,倡导人们骑自行车。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先应先控制车流量,多设几套人行道,或者专门为自行车设几条道路,倡导人们骑自行车。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First, traffic should be controlled, multi-set sets the sidewalk, or bike set up specifically for the few roads, to advocate for cycling.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
vehicular traffic flow control should be first-come-first-served basis, and to provide sidewalks, or several sets specifically for bicycle located few roads to advocate riding a bicycle.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First should control the traffic flow magnitude first, supposes several sets of sidewalks, or specially supposes several paths for the bicycle, initiates the people to ride the bicycle.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First of all you should control traffic flow, the establishment of several sets of sidewalks, or specifically for the bike a few road, promote cycling.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
First of all you should control traffic flow, the establishment of several sets of sidewalks, or specifically for the bike a few road, promote cycling.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭