当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:译者将原语的意象和概念通过自己的内化、理解和抽象后,形成了自巳的看法和观念,下一步便是译者的外化,也就是翻译的后处理阶段:重述和表达活动阶段。如果说第一步已是难关,这一步便是译作能否被接受,能否具有生命力的生死攸关的一步。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
译者将原语的意象和概念通过自己的内化、理解和抽象后,形成了自巳的看法和观念,下一步便是译者的外化,也就是翻译的后处理阶段:重述和表达活动阶段。如果说第一步已是难关,这一步便是译作能否被接受,能否具有生命力的生死攸关的一步。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The image of the original language translator and concepts through their own internalization, understanding and abstraction, the formation of a self-views and ideas had, the next step is the translator of foreign-based, that is, the translation post-processing stage: Restatement and expression of ac
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The translator the primitive image and the concept after own will internalize, the understanding and abstract, has formed from the sixth branch view and the idea, next step will then be translator's outside, also will be the translation post-processing stage: Iteration and expression operational pha
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Primitive imagery and concepts through a translator after their internalization, understanding, and abstract, has formed its own views and ideas, your next step is the translator of externalization, which translate as the post processing stage: Re and expression activities phase. If the first step i
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Primitive imagery and concepts through a translator after their internalization, understanding, and abstract, has formed its own views and ideas, your next step is the translator of externalization, which translate as the post processing stage: Re and expression activities phase. If the first step i
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭