当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:风吹起如花的流年,而你是最美的点缀是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
风吹起如花的流年,而你是最美的点缀
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Wind, fleeting flower, and you are the most beautiful ornament
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
wind blew from the logistics, such as flowers, while you are the most beautiful decorative
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The wind blows like flower's fleeting time, but you are the most beautiful embellishment
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Wind blew as flowers and this Lonelyness that s, and you are the most beautiful decorations
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Wind blew as flowers and this Lonelyness that s, and you are the most beautiful decorations
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭