|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The lengths as measured above shall be paid for at the contract prices per linear foot bid for corrugated metal and structural plate pipe, pipe-arch, arch, or box culvert of the sizes specified in the contract documents.是什么意思?![]() ![]() The lengths as measured above shall be paid for at the contract prices per linear foot bid for corrugated metal and structural plate pipe, pipe-arch, arch, or box culvert of the sizes specified in the contract documents.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作为衡量以上的长度应支付的合同价格在每线性英尺的金属波纹和结构板管,钢管拱,拱,在合同文件中指定的大小或箱涵洞出价。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以上的长度应作为衡量在合同价格支付的每线性脚申办波纹金属和结构板管、管道建筑署、建筑署、或箱形暗渠的大小的合同中所规定的文件。
|
|
2013-05-23 12:24:58
长度如被测量以上为以合同价格将是有偿的每只为波纹状的金属出价的线性脚和在合同文件指定的大小的结构板材管子、管子曲拱、曲拱或者函渠。
|
|
2013-05-23 12:26:38
衡量以上的长度须支付每线性脚申办波纹的金属和结构板管、 钢管拱、 拱或在合同文件中指定的大小的箱涵的合同价格。
|
|
2013-05-23 12:28:18
衡量以上的长度须支付每线性脚申办波纹的金属和结构板管、 钢管拱、 拱或在合同文件中指定的大小的箱涵的合同价格。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区