|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:西餐的甜品是主菜后食用的,可以算作是第四道菜。从真正意义上讲,它包括所有主菜后的食物,如布丁、冰淇淋、奶酪、水果等等。 甜食是西餐中的最后一道菜,分软点、干点和湿点三种。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
西餐的甜品是主菜后食用的,可以算作是第四道菜。从真正意义上讲,它包括所有主菜后的食物,如布丁、冰淇淋、奶酪、水果等等。 甜食是西餐中的最后一道菜,分软点、干点和湿点三种。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Western desserts are eaten after the main course, can be counted as the fourth course. From the real sense, it includes all the food after the main course, such as pudding, ice cream, cheese, fruit and so on. Western sweets is the last dish, sub-soft-point, wet-dry point and point three.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
After the western-style food sweets are the piece de resistance edible, may calculate does is the fourth vegetable.From says in the true sense, it after all piece de resistance food, like pudding, ice cream, cheese, fruit and so on. The sweets are in the western-style food last vegetable, divides th
|
|
2013-05-23 12:26:38
Western desserts are edible after the main course can be counted as the fourth dish. From a real sense, it includes all food after the main course, such as pudding, ice cream, cheese, fruit, and so on. Desserts are Western food in the last course, soft, dry and wet points of three.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Western desserts are edible after the main course can be counted as the fourth dish. From a real sense, it includes all food after the main course, such as pudding, ice cream, cheese, fruit, and so on. Desserts are Western food in the last course, soft, dry and wet points of three.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区