|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:那位穿着衬衫打着领带的人在陌生人面前会紧张,然后全身起鸡皮疙瘩。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
那位穿着衬衫打着领带的人在陌生人面前会紧张,然后全身起鸡皮疙瘩。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Man wearing a shirt and tie would be nervous in front of strangers, then the body goose bumps.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If the person wearing a T-shirt with a necktie before the strangers will be tense, and then body with pimples.
|
|
2013-05-23 12:24:58
That position puts on the shirt to hit the tie person to be able to be intense in front of the stranger, then the whole body gets up the goose flesh.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Man wearing shirt tie people nervous in front of strangers, and then the whole body goose bumps.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Man wearing shirt tie people nervous in front of strangers, and then the whole body goose bumps.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区