当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不要为生活而工作,而要为工作而生活;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不要为生活而工作,而要为工作而生活;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not work for a living, but for the work and life;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Do not work to live, and to the work and life;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Do not work for the life, but must live for the work;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Don't work for a living, but rather to be work and life;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Don't work for a living, but rather to be work and life;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭