|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:所以,虽然严复翻译《天演论》的方法不符合翻译原则,然而在当时它却取得了巨大的成功。而如果采用直译的方法,就只适合以专家为读者对象了。事实证明,严复的《天演论》不仅具有时代价值,而且成为千古传诵的好文章。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
所以,虽然严复翻译《天演论》的方法不符合翻译原则,然而在当时它却取得了巨大的成功。而如果采用直译的方法,就只适合以专家为读者对象了。事实证明,严复的《天演论》不仅具有时代价值,而且成为千古传诵的好文章。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
So, while Yan Fu's translation of "Evolution and Ethics" approach does not meet the translation principles, but at the time it achieved great success. If the use of literal approach, it is only suitable for expert readers object. Facts have proved that Yan Fu's "Evolution and Ethics," not only has t
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Therefore, although Yan Fu translates "Evolution theory" the method does not conform to the translation principle, however actually has obtained the huge success in at that time it.But if uses the literal translation the method, only suited take the expert as the reader object.The fact proved, not o
|
|
2013-05-23 12:26:38
So, even though Yan Fu's translation and Yan Fu's theory of a method that does not comply with the principles, but at the time it was a great success. If a literal translation approach, is only suitable for an expert for the readers. Proved Yan Fu and Yan Fu on times not only value and become eterna
|
|
2013-05-23 12:28:18
So, even though Yan Fu's translation and Yan Fu's theory of a method that does not comply with the principles, but at the time it was a great success. If a literal translation approach, is only suitable for an expert for the readers. It turns out that Yan Fu and Yan Fu's theory of not only has the v
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区