|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:当没有人牵你的手,请放自己裤兜里。是什么意思?![]() ![]() 当没有人牵你的手,请放自己裤兜里。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When no one to hold your hand, please put their own pockets.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
When nobody pulls your hand, please put in oneself pants pocket.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When no one hold your hand, please put them in his trouser pocket.
|
|
2013-05-23 12:28:18
When no one hold your hand, please put them in his trouser pocket.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区