当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The component identification numbers are not to be confused with equipment names or their abbreviations, e.g., boiler feed pump (BFP).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The component identification numbers are not to be confused with equipment names or their abbreviations, e.g., boiler feed pump (BFP).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
组件的识别号码,不要混淆设备或它们的缩写名称,例如,锅炉给水泵(BFP)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
识别号码的部分不应混淆与设备名称或其缩写,例如锅炉给水泵(bfp)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
组分标识号不将与设备名字或他们的简称,即,锅炉给水泵(BFP)混淆。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
组件身份证号码都不能混为一谈的设备名称或其缩写,例如,锅炉给水泵 (白凤)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
组件身份证号码都不能混为一谈的设备名称或其缩写,例如,锅炉给水泵 (白凤)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭