当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A dozen or so years ago I became frustrated with the range and quality of our local garden center's plant offerings. I thought that I could start the plants I wanted from seed -- if only I had a place to do it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A dozen or so years ago I became frustrated with the range and quality of our local garden center's plant offerings. I thought that I could start the plants I wanted from seed -- if only I had a place to do it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有十多个年前,我就成了我们当地的花园中心的植物产品的范围和质量感到沮丧。我想,我可以开始我想从种子的植物 - ,如果只有我一个地方做。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
十几年前我感到沮丧的範围及质素与当地花园中心的植物祭。 我认为,我可以启动的植物我想从种子--如果只有我是在做它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
十二几年前我余变得沮丧以我们的地方园艺中心的植物奉献物的范围和质量。 我认为我可能开始我从种子要的植物 -- 但愿我有一个地方做它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
十几年前我变得沮丧的范围和我们当地园林中心植物产品的质量。我想要是有一个地方来做这件事我可能会开始想要从种子 — — 的植物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
十几年前我变得沮丧的范围和我们当地园林中心植物产品的质量。我想要是有一个地方来做这件事我可能会开始想要从种子 — — 的植物。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭