当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you for your email! But for ITEM EL-1, we need handles to be in same material as bag and in the size that I mention!! NOT cord!! So pls offer me your best quotation based on this specifications that I have requested for the handles!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you for your email! But for ITEM EL-1, we need handles to be in same material as bag and in the size that I mention!! NOT cord!! So pls offer me your best quotation based on this specifications that I have requested for the handles!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的来信!但EL - 1项,我们需要处理在袋,同样的材料和大小,我说的!!没有线!!因此,PLS给我最好的报价,根据本规格,我对处理的要求!!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢您对您的电子邮件! 但为项目El-1,我们需要处理将在一定的物质作为袋,大小,我提到! ! 没有脐带! ! 因此,PLS-我提供您最佳报价根据这一要求,我已要求负责的! !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谢谢您的电子邮件! 但为项目EL-1,我们需要把柄在材料和袋子一样和在我提及!的大小! 不是绳子!! 如此pls提供我根据这的您的最佳的引文我请求把柄!的规格!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢您的电子邮件 !但项埃尔-1,我们需要的是在相同的材料作为袋和我提及的大小手柄!!不是线!!所以请给我提供基于此句柄我要求的规格的最佳报价单!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谢谢您的电子邮件 !但项埃尔-1,我们需要的是在相同的材料作为袋和我提及的大小手柄!!不是线!!所以请给我提供基于此句柄我要求的规格的最佳报价单!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭