当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Subject to the approval of the Board, a Director may appoint any person to act for him as a substitute Director during his absence, and such appointment shall have effect and such appointee whilst he holds office as a substitute Director shall be entitled to notice of meetings of Directors, and to attend and vote there是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Subject to the approval of the Board, a Director may appoint any person to act for him as a substitute Director during his absence, and such appointment shall have effect and such appointee whilst he holds office as a substitute Director shall be entitled to notice of meetings of Directors, and to attend and vote there
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
经董事会批准,董事可委任任何人作为替代董事为他在他缺席的情况下,这样的任命应效果,如获委任,而他认为作为替代主任办公室有权通知会议董事出席及投票会场相应;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
经委员会批准,董事可委任任何人士为董事以替代他在他缺席,这种任命须具有效力,并在他获委任担任一个替代董事均有权向会议通知的董事,并出席及投票的股东同意;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
须经委员会的批准,主任也许任命任何人到行动为他作为替补主任在他的离任期间,并且这样任命将有作用和这样受任命者,他担任职位,因为替补主任将有资格获得主任会议通知和相应地出席和投票thereat;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
须经董事会批准,署长可委任任何人为他作为一种替代董事缺席期间他,该项委任须具有效力和这种受委人,虽然他担任替代董事有权通知董事会,会议,出席和投票 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
须经董事会批准,署长可委任任何人为他作为一种替代董事缺席期间他,该项委任须具有效力和这种受委人,虽然他担任替代董事有权通知董事会,会议,出席和投票 ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭