当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:教学中尽量使用容易理解的教学语言,不熟悉的教学语言则尽量使用体态语,必要时直接使用汉语;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
教学中尽量使用容易理解的教学语言,不熟悉的教学语言则尽量使用体态语,必要时直接使用汉语;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Teaching to make use of easily understood language of instruction, not familiar with the language of instruction is to make use of body language, if necessary, direct the use of Chinese;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As far as possible in the teaching of language use are easy to understand, was not familiar with the language of instruction, as far as possible, if necessary, use words postural directly use Hanyu;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the teaching as far as possible uses the teaching language which easy to understand, then not the familiar teaching language uses the carriage language as far as possible, when necessity direct use Chinese;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To make use of easy to understand the language of instruction in the teaching, not familiar with the language of teaching is to make use of body language and, if necessary, directly with the Chinese;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
To make use of easy to understand the language of instruction in the teaching, not familiar with the language of teaching is to make use of body language and, if necessary, directly with the Chinese;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭