当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:家是炎炎夏日里的一方绿荫,是冰天雪地里的暖炉。家让我们在绝望中燃起了希望之火,让我们的痛苦变成了欢乐之歌,让我的烦恼一扫而空,让我们在严寒的冬天里有了温暖。家庭给我们的爱就像天上的星星,数也数不清。又像是一盏明亮的灯指引着我们节节前进。 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
家是炎炎夏日里的一方绿荫,是冰天雪地里的暖炉。家让我们在绝望中燃起了希望之火,让我们的痛苦变成了欢乐之歌,让我的烦恼一扫而空,让我们在严寒的冬天里有了温暖。家庭给我们的爱就像天上的星星,数也数不清。又像是一盏明亮的灯指引着我们节节前进。 
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Home is one shade in the summer, is the snow of the heater. Let's home in despair kindled the fire of hope, let our pain into a song of joy, let my troubles swept away, so we have a cold winter warmth. Our love is like family to the stars, the number is countless. Something like a bright light guidi
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The family is in an overpoweringly hot summer day side shade, is in the world of ice and snow warming stove.The family let us in despair has ignited fire of the hope, let our pain turn the happy song, let my worry sweep away, lets us have warm in the severely cold winter.The family gives our love on
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Home is a shade in the heat of the summer party, is heaters in the ice. We kindled a flame of hope in despair, let our pain into songs of joy, so my troubles swept away, so we have a warm in the cold winter. Love is like family to us the stars in the sky, are innumerable. Like a bright lamp guide us
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Home is a shade in the heat of the summer party, is heaters in the ice. We kindled a flame of hope in despair, let our pain into songs of joy, so my troubles swept away, so we have a warm in the cold winter. Love is like family to us the stars in the sky, are innumerable. Like a bright lamp guide us
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭