当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:可见他没有做出实实在在的保证 ,只是说要再考 虑。这是礼貌拒绝对方要求的一种方式。对卖方来讲 ,这样的拒绝方式比直接反对卖方更能 让卖方接受。结果买方避免了由拒绝造成的尴尬 ,同时也给自己留出了余地 ,一旦他不能做到 他答应的事情 ,也不会受到责备。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
可见他没有做出实实在在的保证 ,只是说要再考 虑。这是礼貌拒绝对方要求的一种方式。对卖方来讲 ,这样的拒绝方式比直接反对卖方更能 让卖方接受。结果买方避免了由拒绝造成的尴尬 ,同时也给自己留出了余地 ,一旦他不能做到 他答应的事情 ,也不会受到责备。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Shows that he did not make a real guarantee, but said it should consider. This is a polite way to refuse the other requirements. The seller is concerned, such a refusal against the seller than the direct way and allow the seller to accept. Results of the buyer to avoid the embarrassment caused by th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Obviously he has not made the solid guarantee, only is said must again consider.This is politeness rejects one way which opposite party requests.As for the seller, such rejection way compared to opposed directly the seller can let the seller accept.Finally the buyer has avoided by the awkwardness wh
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
He did not make real guarantee, just say you want to reconsider. It is polite to deny a request. Seller such refused to let sellers directly against the seller than accepting. Results of buyer to avoid the embarrassment caused by a denial, and also give yourself out of the room when he cannot do som
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
He did not make real guarantee, just say you want to reconsider. It is polite to deny a request. The seller, which refused to direct against seller more than enable the seller to receive. Results of buyer to avoid the embarrassment caused by a denial, and also give yourself out of the room when he c
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭