当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I ask them to say a few words about how they got started. The students always assume that they started in their present profession and knew all along that it was what they wanted to do. But in fact, most of them got where they are by a circuitous route, after many side trips. The students are startled. They can hardly 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I ask them to say a few words about how they got started. The students always assume that they started in their present profession and knew all along that it was what they wanted to do. But in fact, most of them got where they are by a circuitous route, after many side trips. The students are startled. They can hardly
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我问他们说他们如何起步时的几句话。学生始终认为,他们开始在其目前的职业,并知道它一直是他们想要做什么。但事实上,他们大多了,他们是由一个迂回路线很多副作用之旅后,。学生是吃了一惊。他们很难想象一个没有预先计划的职业生涯。他们很难想象,让神的机会,导致了一些不可预见的线索,他们的手。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我要求他们说几个词关于怎样他们开始了。 学生总假设,他们在他们的出席行业开始了并且一直知道它是什么他们想做。 但实际上,大多数在许多附带旅行以后得到了他们是由一条迂回路线的地方。 学生被震惊。 他们可以未被预先计划几乎不的设想事业。 他们可以几乎不想象允许上帝或机会的手带领他们在某一未预见到的足迹下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我问他们说几句话如何,他们开始了。学生们总是以为他们在本行业中开始,一直都知道这是他们想做。但事实上,大部分人都得到了他们在哪里的迂回路线后侧多人次。学生们吓了一跳。他们很难想象不 preplanned 的职业生涯。他们几乎不能想象让上帝之手或有机会带领他们一些不可预见的小道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我问他们说几句话如何,他们开始了。学生们总是以为他们在本行业中开始,一直都知道这是他们想做。但事实上,大部分人都得到了他们在哪里的迂回路线后侧多人次。学生们吓了一跳。他们很难想象不 preplanned 的职业生涯。他们几乎不能想象让上帝之手或有机会带领他们一些不可预见的小道。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭