当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:哥本心存你,奈何你已成过去,悲矣,哀矣。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
哥本心存你,奈何你已成过去,悲矣,哀矣。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Copenhagen feel you, but since you are gone, sad men, sad men.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Keeping your emotions, and the heart has become a thing of the past and you miserable, and sadness.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The elder brother conscience saves you, how you to become, sad, sorrow.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You, but you are gone, grief, and mourning.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
You, but you are gone, grief, and mourning.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭