当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:按照英美人的习惯,对对方的邀请一定要明确表示自己接受还是不接受,一定要清楚的表明自己按时赴会还是不能赴会是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
按照英美人的习惯,对对方的邀请一定要明确表示自己接受还是不接受,一定要清楚的表明自己按时赴会还是不能赴会
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
According to British and American people's habits, on the other side of the invitation must be clear that they accept or not accept, be sure to clearly indicate their time to attend or not attend the meeting
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In accordance with the British beauty habits, on the other side must be clearly indicated that the invitation to accept or not to accept their own, be sure to make it clear that they cannot attend on time or attend
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to the English beautiful woman's custom, to opposite party invitation needs certainly to express explicitly oneself accepts does not accept, certainly wants clearly to indicate oneself attends a meeting on time cannot attend a meeting
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In accordance with the habits of the British beauty, on the other side must make it clear that at the invitation of their accepted or not accepted, we must clearly express its arrived on time or cannot attend
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
According British beauty habit, had invited each other must explicitly said they accepted or not accepted must clearly identify themselves to attend on time or cannot attend
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭