当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once a business transaction is concluded, a contract is always required. A formal written contract is generally adopted in import and export business,i.e.,a sales contract,sales confirmation or a purchase contract;sometimes it is in the form of a purchase order when countersigned by the buyer. The contract can also be 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once a business transaction is concluded, a contract is always required. A formal written contract is generally adopted in import and export business,i.e.,a sales contract,sales confirmation or a purchase contract;sometimes it is in the form of a purchase order when countersigned by the buyer. The contract can also be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
商业交易结束后,合同总是必需的。一般是在进出口业务,通过正式的书面合同,即销售合同,销售确认书或购房合同;有时它是由买方会签时​​,在采购订单的形式。该合同也可以是非正式的,如商业信函,如果电缆和通信交换达成的协议已通过后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一旦一项商业交易是结束,始终是一项合同所需。 一个正式的书面合同一般是通过在进口和出口业务,即,一个销售合同、销售确认书或一个购买合同;有时是在购买时的形式加签的买方。 该合同也可以是非正式的,例如一个商业函件」已达成协议后通过交换如果电缆和信函。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一旦经济业务结束,总需要合同。 一个正式书面合同在进口和出口业务,即,销售合约、销售确认或者购买契约一般被采取; 有时它是以购买订单的形式,当由买家时副署。 在协议通过交换被达成了,如果缆绳和书信之后,合同可能也是不拘形式的,例如商业函件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一旦业务事务结束,总是需要一份合同。在导入和导出 business,i.e.,a 销售合同、 销售确认书或购货合同一般采用一个正式的书面的合同 ; 有时是采购订单时由买方加签的形式。合同也可以是非正式的如商业信函,如果已通过交换达成协议后电缆和通信。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一旦业务事务结束,总是需要一份合同。在导入和导出 business,i.e.,a 销售合同、 销售确认书或购货合同一般采用一个正式的书面的合同 ; 有时是采购订单时由买方加签的形式。合同也可以是非正式的如商业信函,如果已通过交换达成协议后电缆和通信。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭