当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:例句1) 让听话人有较大的选择余地,因而显得疏远和冷淡,大有“接受与否并不在乎”的心态, 因而理解为不够礼貌; 而例句3)则直截了当,不容拒绝,显示出说话人豪爽大方,因而认为是热情好客的表现。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
例句1) 让听话人有较大的选择余地,因而显得疏远和冷淡,大有“接受与否并不在乎”的心态, 因而理解为不够礼貌; 而例句3)则直截了当,不容拒绝,显示出说话人豪爽大方,因而认为是热情好客的表现。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sentence 1) to listen to people with greater choice, which seems distant and cold, it seems "to accept it or not, and do not care" attitude, and thus be understood as not polite; and sentence 3) is straightforward and should not be refused, talk show expansive and generous person, so that the perfor
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The generous criterion (Generosity Maxim) Italy refers as far as possible little causes oneself to profit; As far as possible lets oneself suffer a loss.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Example 1) made obedient people have greater choices to be alienated and indifferent, "acceptance and care" mentality and thus understood as not enough politeness; examples 3) is straightforward, not to be denied, show speaker expansive and generous, and think that is a sign of hospitality.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Sentence 1) to listen to people with greater choice, which seems distant and cold, it seems "to accept it or not, and do not care" attitude, and thus be understood as not polite; and sentence 3) is straightforward and should not be refused, talk show expansive and generous person, so that the perfor
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭