|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:久旱逢甘雨,他乡遇故知;洞房花烛夜,金榜题名时是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
久旱逢甘雨,他乡遇故知;洞房花烛夜,金榜题名时
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Drought every Kam Yu, foreign land refresher; wedding night, when you pass the examination
|
|
2013-05-23 12:23:18
sweet rain after a drought, and foreign land; weds at night Chant.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The prolonged drought meets the beneficial rain, meets an old friend far from home; The wedding festivities night, passes the palace examination when
|
|
2013-05-23 12:26:38
Have a welcome rain after a long drought-have a long-felt need satisfied, meeting a FR; wedding night, when the examination;
|
|
2013-05-23 12:28:18
Drought every Kam Yu, foreign land refresher; wedding night, when you pass the examination
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区