|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I am writing you this e-mail to inquire about the status of the production for the KFH and Behbehani number plates. I hope they will be done soon.Also Mr. Gilbert asked me to write to you about a delicate matter. If you are dealing or planning to deal with anyone in Bahrain would it be possible for you to let us know, 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I am writing you this e-mail to inquire about the status of the production for the KFH and Behbehani number plates. I hope they will be done soon.Also Mr. Gilbert asked me to write to you about a delicate matter. If you are dealing or planning to deal with anyone in Bahrain would it be possible for you to let us know,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我写你这个E - mail打听KFH和Behbehani号牌的生产状态。我希望他们会做soon.Also吉尔伯特先生问我给你写一个棘手的问题。如果你正在处理或计划,以处理在巴林的人,才有可能为你让我们知道,因为它成为我们出售的车牌号码时,他们可以直接从你。请让我知道如果你能帮助我这个问题。 (蒙特利尔板持有人)
|
|
2013-05-23 12:23:18
我是你写这E-mail,询问生产状况的海尔布隆州立法院的数目和BEHBEHANI车牌。 我希望,他们将很快这样做。还吉尔伯特先生问我写信给你一个微妙的问题。 如果您正在处理或计划,以应付任何人士在巴林将它你就有可能让我们知道,自其成为难以对出售的车牌号码,他们可以直接从你。 请让我知道如果你能帮助我与这一问题。 (蒙特利尔板持有人)
|
|
2013-05-23 12:24:58
我是文字您询问的这电子邮件关于生产的状况为KFH和Behbehani车号牌。 我希望他们很快将做。并且先生。 Gilbert要求我给您写关于一个棘手问题。 如果您是成交或计划涉及任何人在巴林它是可能的为了您能告诉我们,从它为我们卖车号牌的艰苦成为,当他们可以直接地从您得到它。 请告诉我您是否可帮助我与这个问题。 (蒙特利尔板材持有人)
|
|
2013-05-23 12:26:38
我在你写这封电子邮件,询问生产 KFH 和 Behbehani 车牌的状态。我希望他们将很快完成。此外吉尔伯特先生问我想写信给你一个微妙的问题。如果正在处理或处理任何人在巴林规划它可能会给你,让我们知道,自从成为我们时他们能直接从您卖车牌难。请让我知道,是否你能帮我在这一问题。(蒙特利尔板持)
|
|
2013-05-23 12:28:18
我写你这个E - mail打听KFH和Behbehani号牌的生产状态。我希望他们会做soon.Also吉尔伯特先生问我给你写一个棘手的问题。如果你正在处理或计划,以处理在巴林的人,才有可能为你让我们知道,因为它成为我们出售的车牌号码时,他们可以直接从你。请让我知道如果你能帮助我这个问题。 (蒙特利尔板持有人)
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区