|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:毛泽东,他建立了中国第一个真正意义上的人民当家做主的国家。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
毛泽东,他建立了中国第一个真正意义上的人民当家做主的国家。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Mao Zedong, he established China's first truly people are the masters of the country.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Mao Zedong, he established the first real sense in which the people are the masters of the country.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Mao Zedong, he has founded the country which the Chinese first in the true sense people manage a household take responsibility.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Mao Zedong, he established China's first real sense of the people the masters of the country.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Mao Zedong, he established China's first truly people are the masters of the country.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区