当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:拖运长物件时,顺长度方向拖拉时,捆绑点位置在重心的前端;横拉时,两个捆绑点位置,应在距重心等距离的两端。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
拖运长物件时,顺长度方向拖拉时,捆绑点位置在重心的前端;横拉时,两个捆绑点位置,应在距重心等距离的两端。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hauling long objects, along the length of the drag, the binding position in front of the center of gravity; transverse stretching, the two binding position, the focus should be equidistant from both ends.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When towing a long thing, Shun-length direction, tied up when dragging point location in the front-end; Wang, gravity, when two bundled point location should be at a distance, the two ends gravity equidistant.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When haulage long thing, when hauls along the length direction, colligation position in center of gravity front end; When pulls horizontally, two colligation position, should be apart from the center of gravity equidistance the both sides.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When hauling longer items, while dragging along the length direction, bundled point location in the Centre of gravity of front; when cross, two bundled point location, from the Centre of gravity equal distances from each other at both ends.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When hauling longer items, while dragging along the length direction, bundled point location in the Centre of gravity of front; when cross, two bundled point location, from the Centre of gravity equal distances from each other at both ends.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭